X ISSUE:從口紅看穿一個人的秘密! STACY GREENE 專訪

 

 

LIPSTICKS TOURING

INTERVIEW WITH STACY GREENE

 

 

要簡言之 Stacy 的《LIPSTICKS》作品,那就是為她身邊朋友們或陌生人包包裡的那支使唇膏拍一張肖像,但請別問說為什麼會被用成這樣。

 

一開始,得從 Stacy 跟朋友一起走出惠特尼雙年展說起,那時候她的朋友不小心掉了一支唇膏,而幫忙撿起的 Stacy 跟許多人一樣,僅僅為了確認裡頭有沒有斷掉,而擰開來瞧瞧,但在那個瞬間,一個不可思議的形狀就這麼從唇膏管升起,原來出自於工廠的日常產物,在經過使用之下煥發人味,甚至有了超現實般的氣息,這深深吸引了 Stacy 。於是她開始用相機尋找這些不可思議的形狀,洗出一張張尺寸在 20” x 24”  的肖像,而最有趣的是每一張肖像都被冠上了一個人名,而那就是唇膏主人的稱呼,你可以看到灰塵、棉絨、頭髮和其他殘留物分層覆蓋著唇膏,這些貼身物件就變成了持有者的第二張臉,《LIPSTICKS》的敘事手法便開始被大家追捧著。

 

 

©STACY GREENE / LIPSTICKS

 

 


 

 

X CONVERSATION

PHOTOGRAPHY, STACY GREENE

 

 

X : MILKX (EDITOR RALPH LIN / UNIRALPH) 

S : STACY GREENE

 

 

STACY GREENE PORTRAIT BY JIM TOROK

 

 

X : 儘管我們對你過去的作品愛不釋手,能不能也與我們分享在疫情的這段期間以來,您在創作上有著什麼新發展呢?

S : 謝謝你。是的,疫情大流行的這一段期間讓我有了很多的空間來創作,並且幾乎不會受到任何干擾。現在,我已經開始了一個名為《CLUSTER POP》的系列,這是一組融合了繪畫、影像、印刷品的拼貼/複合媒材作品。內容將基於我不同的興趣:電影、食物、肖像、冠狀病毒、歌曲以及流行文化。同時,這段期間當我在曼哈頓散步時也拍了不少照片。

 

X : 幾乎所有的存在都會經歷著消耗與衰老,你覺得藝術,或者更縮小範圍的來說「攝影」,能為其保留下什麼呢?甚至誇張的能達到永生嗎?

S : 當然,藝術是能延續我們最久生命的媒介之一。在許多年前,我在一家畫廊工作,當時有幾度是放棄拿取薪水,而以交換一件藝術品來作為報酬,那些作品仍高掛在我的牆上,它們給我和其他人帶來了很大的樂趣。所以藝術是可以永遠存在的,每當你環繞著它觀看、沈思和對話,它總能反射出不同的感受,不斷充滿活力,不斷發展。

 

 

©STACY GREENE / LIPSTICKS-WENDY

 

 

X : 接下來,我們進到這一期雜誌的主角「嘴唇」,作為一名「女性」藝術家,這一個部位對您來說有著什麼象徵?

S : 嘴唇關乎著溝通、愛、情感、美麗、孕育以及具備個人主義的一個符號,它有著很棒的形狀,也是一個很棒的「樂器」!傳統上口紅是女性的一個象徵,當然,今日已經不同了。當我在 1980 年搬到紐約後,我總會在帶著紅唇出現在公共場合裡,它的確為我帶來一種自信與力量。突然想問問有多少人看過自己的母親塗抹口紅過?當我還是孩子的時,非常著迷看著自己的母親將她的雙唇覆蓋上紅色,首先她會以唇筆勾勒出輪廓,然後再將其餘的部分填滿,在我眼裡媽媽就像一位女神,而塗口紅正是一個創作性的過程,改變了人的外在以及內在。在藝術中,人的型態總是無窮無盡並且迷人的,嘴唇就是一個巨大的焦點。

 

X : 讓我們再多談談您那經典的系列《LIPSTICK》,在向身邊朋友收集口紅的過程裡,你遇到最印象深刻的事是什麼?在這麼多「朋友」裡,你現在腦海裡浮現了「哪一位」?

S : 就像你讀到的那樣,會開始這個系列都是我跟朋友 Rosie 在看完展後的那個小插曲,當我為他撿起掉在地上的口紅並扭開的時候,出現的景象比我在惠特尼雙年展看到的任何東西還要讓我興奮,也因為 Rosie 才讓我在長時間繪畫後,開啟了攝影的新天地。這個系列最耗功夫的就是尋找口紅,我還記得有位女士非常自豪地擰開她的口紅,吐出著美麗的橙色乳房形狀,但她卻拒絕把它交給我,真的很可惜!另外過程裡也有遇到些女性會帶歉意跟我說她們的口紅太過單調,對我來說,這也是件相當奇怪的回應。這個系列最重要的是當工廠現成品變為了私人日常儀式的某一部份時,東西就同時有了潛意識,像個人雕塑一般,每種形狀都是獨一無二。

 

 

©STACY GREENE / LIPSTICKS-MAGDALYN

 

 

X : 對許多人來說,嘴唇口紅兩者之間形成一種具備「儀式感」的關係,您自己有任何生活中的儀式感嗎?

S : 我現在每天都會有幾個儀式:早上喝咖啡,再研磨時嗅聞它的味道;晨間瑜伽,透過這個你可以有趣的感受和看到一個人的身體變化;第三件就是塗上口紅了吧,就像一遍又一遍在對一位老朋友打招呼。

 

X : 即便已經 30 年過去,《LIPSTICK》仍深深影響到今日(我就是其中一個受益者),對於它的效應,您有什麼想分享給大家的嗎?

S : 我會叫這系列是件「EVER READY BATTERY」作品,它每天不斷的運轉和這個世界聯繫著,《LIPSTICK》的新鮮也總讓我感到新奇。我想它能如此歷久不衰,或許是它從藝術理念成功蛻變成一個大膽的符號,並轉變成一個大多數人都可以參與的過程,當然它也有一定的幽默感,因為每件作品名都是對應著擁有者的名字。這是我的第一個攝影系列,其實很難再超越了,很開心它能持續吸引關注,謝謝大家!!!

 

 

左 / ©STACY GREENE / LIPSTICKS-SIMONA
右 / ©STACY GREENE / LIPSTICKS-INDIA

 

 

X : 攤開你迄今為止的作品,他們都緊扣著「人造物」,從這些物品中你發現了什麼改變?

S : 我想最大的改變是我將自己畢生的作品「回收」了起來。在我多數的作品裡,都有著自己明顯的影子,在我過去的數十年藝術生涯中,生活記憶、印象和夢想佔據了相當大的部分,所以身邊的朋友以及家人都變成我創作裡的模型和描繪的對象,同時創作裡出現的物件也大多是我擁有且對自己有著另一層意味的存在,所以這些時間以來,我收集了很多東西,而這其中也包括了自己做出的藝術品。例如,我在 1977 年的時候曾經畫過一幅藝伎娃娃的油畫,受到裝飾藝術的影響,最近才將這幅作品數位建檔並且回放到懸掛畫布上,所以它是一落照片掛毯,上面還有其他的圖像,我也為它繡上幾何圖案,這可是把我十幾歲學到服裝繡花技術用上了。

 

 

STACY GREENE’S STUDIO

 

 

STACY GREENE’S SKETCHBOOK & STUDIO

 

 

X : 隨著時代的變化,乘載藝術的媒介也變得更多樣化,作為一位跨媒材的藝術家,還有哪個心之所向的「地方」,能來讓你的創作棲息?

S : 我曾在許多不同的媒介上創作過,但它們通常會被分類成不同的藝術類別裡,所以我很享受現在以複合媒體的方式來進行創作,它允許我結合大多數的二維材料,你可以在裡面永無止盡的發現新東西。

 

 

STACY GREENE’S SKETCHBOOK

 

 

X : 最後,有口紅、美甲、香水瓶、後車座,還有什麼生活物件或者是場景讓你感受深刻,想為其開啟新計畫的嗎?我們也想好奇問問,你自己對於中華文化有沒有什麼特別的觀察,或者吸引你的物件呢?

S : 當然!從我還是個孩子的時候,就被許多亞洲的藝術吸引,包括我看不懂卻覺得很漂亮的書法。我的阿姨於 1950 年初期時住在日本,當時她把許多當地的藝術品、家具和家居用品帶回美國,我完全被上頭的設計、面料和美學所吸引,我也常在藝術、音樂、舞蹈和戲劇中尋找中華文化。另外,大學畢業後、二十多歲的我也在多家中餐廳裡工作, 從雇主的家庭那裡學到了很多,甚至做過一段時間的旗袍模特,然後到了 2006 年我開始前往亞洲旅行,也收藏許多了中華和日本文化的藝術品和家居用品。是的,亞洲一直在我心中。

 

 

STACY GREENE‘’S DIARY FOR MILKX

 

 

 

 

STACY GREENE
INSTAGRAM / @stacy_greene_art
WEBSITE / stacygreene.com

 

 

 

 

editor, planner > ralph lin
interviewee > stacy greene

 

Facebook Comments Box