X ISSUE:指尖上的新大陸 !TOMOYA NAKAGAWA 專訪

 

關於美甲似乎已經有了上千年的歷史,我們試著在網路上搜集相關資料,矛頭大都指向了古埃及人,那時當地的人們善用毛皮或者天然植物色素來拋亮與塗抹色彩,想當然爾,做為該時期的先鋒 ICON — 埃及艷后自然有許多關於美甲的故事,而那都是為了前往極樂世界做準備。

 

所以,一雙美麗的手無非是親近高層地位與權力的象徵,必須在減少勞動的狀況,才能保持它的完好,觸摸星星。指甲變成了一塊塊分裂的實驗基地,傳統的美甲師轉換為藝術家,從一名小島上的漁夫,到移居紐約成為美甲藝術家,再根據 DAZED 報導,他的下個計畫將可能是更絢爛化日本的煙花藝術家,然後又回想起他前陣子登上了 I-D 四十週年刊封面、安置在 BJORK 手上的異形蘭花指片,大自然龐大的力量都降落在他的指尖,食指的方向是未來。

 

 

 

 


 

 

X CONVERSATION

NAIL ARTIST, TOMOYA NAKAGAWA

 

X : MILKX (EDITOR RALPH LIN / UNIRALPH)

T : TOMOYA NAKAGAWA

 

 

X : 什麼是「BEAUTY」?

T : 對我來說,美麗就是保持健康的狀態!我真的相當喜愛吃「美麗」的食物,再搭配些適度的運動、令人感到興奮的工作,以及與家人共享的時光,這樣能讓自己感到快樂,而快樂的狀態便能帶來一段高質量的時光,人們也將隨之漂亮。我們需要盡可能地愛自己,我不認為自己很漂亮,但我夠愛自己!

 

 

 

 

X : 你從哪裡來?而那個地方又如何影響著你從小的審美模型呢?

T : 我出生在東京,那裡有著不同的文化與音樂,那些帶給我充沛的啟發,我非常喜愛這裡的辣妹文化(GAL CULTURE)以及 HIP HOP。

 

X : 什麼時候NAIL ARTIST變成自己人生中的角色?與我們簡單地分享一下這個轉捩點吧!

T : 在我成為美甲藝術家之前,我曾在一間精品店工作,又作為一名漁夫,製作魚鰾。直到我辭去工作,在 2002 年 2 月與我的伴侶搬到了紐約,也因為有自己著以特殊方法來處理魚的經驗,便開始在布魯克林的一間餐館擔任壽司師傅。但很快地,COVID-19 隨即爆發,我開始轉向對美甲技術的研究,每天待在家中,每天在指甲上工作,然後意識到這竟然變成自己的工作,我真的非常感謝我的伴侶。

 

 

 

 

X : 請推薦幾個「BEAUTY」的繆思或模型要推薦給我們。

T : 水原希子(KIKO MIZUHARA)這位模特及演員,她懷著美麗的思想,是一位相當獨特而堅強的女子。與她工作真是鼓舞人心,因為她總是不斷的挑戰新事物,並且承擔著那些在成功路上的風險,我是她的忠實粉絲,也是我的朋友。

 

X : 最後,請為今年的「BEAUTY」趨勢做些預測吧!

T : 如果有產品可以解決任何類型的問題,以及實現各種希望,那將令人興奮!

 

 

 

 

 

TOMOYA NAKAGAWA
NAIL ARTIST
IG / @tomonyan55

 

 

 

editor, planner > ralph lin
interviewee > tomoya nakagawa
paper issue layout > lot ng

Facebook Comments Box
Tags from the story
, , , , ,